Il trionfo della Misericordia

A POUND OF FLESH – EYE FOR AN EYE BY WILLIAM IAN MILLER

La trama de “Il mercante di Venezia”.

Venezia, XVI secolo. Bassanio, giovane gentiluomo veneziano, vorrebbe la mano di Porzia, ricca ereditiera di Belmonte. Per corteggiare degnamente Porzia, Bassanio chiede al suo carissimo amico Antonio 3.000 ducati in prestito. Antonio, pur amando Bassanio, non può prestargli il denaro, poiché lo ha interamente investito nei traffici marittimi. Tuttavia Antonio decide di garantire per lui presso Shylock, ricco usuraio ebreo. Shylock è disprezzato dai cristiani, e ricambia questo sentimento. Soprattutto non sopporta Antonio, il mercante di Venezia, che presta denaro gratuitamente, facendo abbassare il tasso d’interesse nella città, e che lo umilia pubblicamente con pesanti insulti.

Nonostante ciò, Shylock accorda il prestito a Bassanio, con Antonio come garante. L’ebreo stabilisce che in caso di mancato pagamento, Antonio debba pagare con una libbra di carne dal proprio corpo. Bassanio cerca di far desistere Antonio dall’accettare l’offerta, ma costui è sicuro di poter saldare il debito, dato che tre navi sono in viaggio per riportare a Venezia ricchezze nove volte più grandi di quanto abbia investito. Il tempo concesso per il saldo del prestito è di tre mesi, e le navi ne impiegheranno solo due. Bassanio si reca a Belmonte; secondo la volontà del defunto padre di Porzia, i suoi pretendenti sposi dovranno scegliere lo scrigno giusto tra tre differenti possibilità (oro, argento, piombo). Il principe del Marocco sceglie lo scrigno d’oro (che non è quello giusto), e il principe d’Aragona sceglie lo scrigno d’argento (e nemmeno questo è quello giusto), mentre Bassanio sceglie lo scrigno di piombo, il meno pregiato dei tre, e ottiene il diritto di sposare Porzia, già precedentemente innamorata di lui. L’amico di Bassanio, Graziano, sposa l’ancella di Porzia, Nerissa.

Intanto la sfortuna si accanisce su Shylock: sua figlia Jessica infatti, aiutata da Lancillotto, fugge di casa sposando un cristiano di nome Lorenzo, amico di Antonio e Bassanio. La ragazza è fuggita portando con sé 2.000 ducati e soprattutto uno scrigno contenente l’anello donato a Shylock dalla defunta moglie. L’unica consolazione di Shylock deriva dalla pari sfortuna di Antonio: infatti le sue tre navi sono disperse in mare, per cui egli non potrà più saldare il debito. Nel frattempo Porzia e Nerissa donano ai rispettivi mariti, Bassanio e Graziano, un anello, segno del loro amore. Stringono una promessa, che loro non dovranno mai separarsene finché l’amore li legherà alle loro consorti.

Shylock decide di portare Antonio di fronte al Doge e alla corte, chiedendo di far valere i suoi diritti. Porzia, che viene a sapere del processo in arrivo, si traveste da avvocato, all’insaputa di tutti, per salvare Antonio. Nerissa la segue vestendosi da scrivano.

Giunta in tribunale, Porzia, travestita, esibisce la lettera del Dottor Bellario, giurista e consulente del Doge, in cui si spiega che al processo sarebbe stato presente il suo sostituto, il giovane avvocato Baldassarre (cioè lei stessa). Al processo assistono anche Bassanio e Graziano.

Porzia/Baldassarre invita Shylock ad accettare i 6000 ducati offerti da Bassanio, ormai ricco per avere sposato Porzia, al fine di estinguere il debito dell’amico. L’odio di Shylock verso i cristiani, fomentato dall’abbandono della figlia, gli impedisce di accettare. Al contrario, chiede a gran voce che gli sia pagato il debito con la libbra di carne di Antonio, come da accordo. Nonostante la crudeltà della proposta, il Doge, dice Baldassarre, deve necessariamente applicare la legge e permettere a Shylock di prendersi la libbra di carne, perché in caso contrario si creerebbe un precedente dannoso per lo stato.

Baldassarre invita Shylock a procedere, ma gli comunica che, dato che il contratto parla solo di carne, se avesse versato anche una sola goccia di sangue, sarebbe stato considerato colpevole di aver attentato alla vita di un cittadino veneziano, e quindi i suoi beni sarebbero stati confiscati e divisi tra Antonio e lo stato, e lui condannato a morte. Il Doge gli concede in grazia la vita e Shylock rinuncia alla sua parte purché venga ceduta, alla sua morte, in eredità alla figlia Jessica. Inoltre si stabilisce che Shylock debba convertirsi al cristianesimo, pena assai più pesante per l’usuraio. In queste condizioni, Shylock, sconfitto, rinuncia ai suoi propositi.

Bassanio si complimenta con Baldassarre per aver salvato il suo amico e gli chiede come possa ringraziarlo. Il finto avvocato gli chiede solo il suo anello. Bassanio esita, a causa del valore affettivo dell’anello, ma spinto dall’onore e dalla gratitudine finisce per cederlo. Lo stesso è obbligato a fare Graziano per lo scrivano/Nerissa.

Quando tutti i cristiani giungono a Belmonte, Porzia e Nerissa chiedono ai mariti gli anelli, ma entrambi spiegano l’accaduto. Quindi le due donne fanno credere di aver trascorso una notte con i nuovi possessori dell’anello, Baldassarre e lo scrivano, per riottenere gli anelli, prima di rivelar loro la vera identità dell’avvocato e del suo assistente. Antonio fa di nuovo da garante per Bassanio che giura di non separarsi mai più dal suo anello. Successivamente Nerissa riferirà a Lorenzo che i beni di Shylock diventeranno suoi e di Jessica dopo la morte dell’usuraio.

Nel frattempo si scopre che le tre navi di Antonio sono tornate sane e salve in porto.

***MISERICORDIA FRAUDOLENTA***

There are body parts and human flesh acting as a money substance; we have scales, knives, justice, revenge; measuring and meting.

Note:NEL MERCANTE DI VENEZIA LA CARNE SI FA MONETA

After seeing Edmund Kean in 18 16 break with convention to play Shylock as more substantial than the usual one-dimensional stock Jew-villain, Harlitt wrote, “Certainly our sympathies are much oftener with him than with his enemies. He is honest in his vices; they are hypocrites in their virtues.”‘

Note:WILLIAM HAZLITT PRIMO DIFENSORE DI SHYLOCK: ONESTO NEI SUOI VIZI

Shylock’s speeches on revenge and Christian hypocrisy are unnervingly forceful and nearly untraversable even for those inclined to favor the mercy party, who, it is to he noted, never do outargue or outreason Shylock but must resort to arguments ad hominem and force majeure to defeat him.

Note:LA GIUSTA VENDETTA DEL NON MISERICORDIOSO

We do know that Antonio lends at zero percent interest; no hypocrisy there. But we surely do not see him borrowing at the same low rate. That he must seek out Shylock indicates the market for zero-percent loans could hardly exist as anything more than a pipe dream. No Christians, it seems, are willing to lend to Antonio at the rate Antonio lends to Bassanio.

Note:L’ UTOPIA DELL’ INTERESSE ZERO

Even Antonio, the only person we actually see lending gratis, appears to he motivated in his lending practices more by hate, by the pleasure he takes in harassing Shylock on the Rialto, than by charity

Note:ANTONIO: PRESTA A ZERO PER DISPETTO

There is Portia, Lady Justice herself. No figurative blindfold prevents her from making out like a bandit, saving her own assets by having her husband’s debts paid off with money expropriated from Shylock.

Note:PORZIA. SIMBOLO FRAUDOLENTO DELLA GIUSTIZIA MISERICORDIOSA

The transmutation of Jews into Christians will increase consumption of pigs and drive down the price of money in relation to pigs.

Note:I CRISTIANI SANNO DIVENTARE ABILI ECONOMISTI QUANDO CONVIENE

What happens when there are no Jews left to plunder?

Note:CHE SUCCEDEREBBE SENZA IL CATTIVONE SHYLOCK? LA VITA SAREBBE MIGLIORE? PENSATECI.

Hints of (human) flesh eating lurk about the play. Shylock hints at it by denying it: “A pound of man’s flesh taken from a man, / Is not so estimable, profitable neither / As flesh of muttons, beefs, or goats …” (1-3.161-163)… Torah’s word for usury – neshekh – which means “bite.” Graziano views Shylock as a ravenous man-eating wolf.

   Note:LO SPECULATORE COME UN CANNIBALE

And hints of the easy exchangeability of edible and money-like sheep and goats with money-like (and edible) humans arise subtly and casually, as when Shylock alludes to the story of Jacob acquiring his birthright.

Note:DENARO PECORA (PECUNIA)… FINO ALLA CARNE DI ANTONIO

***PIETÀ L’È MORTA***

Antonio’s flesh is the only specie that can satisfy the debt, a debt Antonio owes in Shylock’s mind, not for the 3,000 ducats he advanced to fund Bassanio’s heiress-hunt but for the debt Antonio raised by treating Shylock like a dog.

Note:LA CARNE DI ANTONIO È INESTIMABILE PE SHYLCK. NULLA LO FARÀ RECEDERE DAL SUO DIRITTO DI AVERLA

Shylock is not speaking figuratively when he enumerates Antonio’s ways of treating him. Antonio berates him in public spaces while Shylock is doing business; he calls him a “misbeliever, cut-throat dog,” spits on his “Jewish gabardine,” and kicks him (1.3.101-1 zg).

Note:I MALTRATTAMENTI CHE ANTONIO HA RISERVATO A SHYLOCK

Antonio promises to repay Shylock’s loan upon Shylock’s body with spit, phlegm, and kicks even before Shylock has agreed to lend and well before Shylock has decided to waive interest in lieu of a fleshly forfeiture.

Note:LA PROMESSA DI ANTONIO. PERCHÈ NON DOVREBBE ESSERE VINCOLANTE?

the idea of equivalences among people, sheep, and money runs deep in the play’s diction and melodies. Thus the repeated pun of “luwes,” Shakespeare’s spelling for Jews, “ewes,” and “use” (the word for interest).’

Note:GIOCHI DI PAROLE SULLE EQUIVALENZE

Piously, we are to believe that the play reveals the triumph of mercy over justice, though justice hardly gets a fair shake in the play, and mercy, well, spare me such mercy.

Note:TRIONFO DELLA MISERICORDIA SULLA GIUSTIZIA. QUESTO IL MESSAGGIO PER MOLTI

The knife-wielding Jew, though, is more than a parody of Lady justice; he is the Christian nightmare image of the circumciser; he is The Flesh Exciser incarnate, so to speak. Christians never were quite sure what Jews actually did to their eight-day-old boys. They fantasized the whole kit and caboodle got snipped:

Note:SCHYLOCK: IL TIPICO GIUDEO PER I CRISTIANI

It has been pointed out, quite correctly, that Shylock is being nastily witty in choosing to take the flesh from “nearest his heart,” for the heart is where St. Paul says a Christian is to he circumcised.

Note:LA CARNE CHE DESIDERA SHYLOCK

Shylock simply asks for the rights in his bond, which, as the givens of the play demand, is deemed by all to he enforceable. He is not engaging in any lawyerly tricks; he does not overinterpret or require counterintuitive readings of his bond.

Note:SHYLOCK: L’INSOPPORTABILE ANTILEGULEIO. TROPPA CHIAREZZA È INSOPPORTABILE

Christianity connives with a nearly timeless antilawyerly sentiment to make the Law an object of ridicule, as well as of fear and loathing. The Law, in parts of Paul and in one important strand of the Christian exegetical tradition, becomes a tainted word, a somewhat politer way of referring to the Jewish dispensation, the benighted world before Jesus came to fulfill, perfect, and transcend it.1

Note:IL CATTIVO RAPPORTO DEI CRISTIANI CON LA LEGGE

Some things have to be too small for the law to care about if it is not going to get hogged down with trivial harms. A rough rule, captured by the maxim de minimis non curat lex (the law does not regard little things), is necessary to provide the needed wiggle room in the normal administration of the law so that the law does not become an object of contempt.

Note:L’IMPERFEZIONE DELLA LEGGE. ECCO IL PARADISO DEI CAVILLOSI CRISTIANI MISERICORDIOSI

Now enter Portia, who determines the outcome of Shylock’s case by abrogating the de minimis rule as a practical matter by setting its boundary at such a ridiculously small amount – one grain, or one hair’s breadth.

Note:IL LETTERALISMO DELLA CAVILLOSA PORTIA COME SEME DI MISERICORDIA. I CHIARI DIRITTI DELLO SPORCO EBREO POSSONO ESSERE CONCULCATI

Yet, as we have seen, the hold biblical statement of the talion makes a powerful claim for evenness and equivalence and states it in a way that makes equivalence masquerade as identity. But we all know, and that includes the authors of the Covenant Code in Exodus, that my eye

Note:TALIONE: OCCHIO PER OCCHIO. MA NON LO STESSO STESSO OCCHIO! IL PERFETTISMO CHE PARALIZZA LA GIUSTIZIA

Consider in this light the ironies in Portia insisting on exactitude as a way of undoing the practical possibility of justice. She will have no play in the joints, or so little as not to allow the necessary flexibility for the system to work effectively.

Note:IL PERFEZIONISMO DEI NULLAFACENTI

Exactitude and evenness are all:nor cut thou less nor more But just a pound of flesh: if thou tak’st more Or less than a just pound, he it but so much As makes it light or heavy in the substance, Or the division of the twentieth part Of one poor scruple, nay, if the scale do turn But in the estimation of a hair, Thou diest, and all thy goods are confiscate.

Note:L ‘ARRINGA DI PORTIA: ESEMPIO PLASTICO DEL CAVILLARE GESUITICO

Portia plays with the word just, so that “just a pound,” which should mean no more than a pound, is interpreted to mean no more and no less than, so that “just a pound” becomes “a just pound,” meaning an exact pound.

Note:NON DI PIÙ NON DI MENO. L’ESATTEZZA IMPOSSIBILE

Her brand of mercy to Antonio is funded by a perfect requiting and plundering of Shylock; her mercy is but revenge in sheep’s clothing, and she cannot disguise her delight in exacting from Shylock everything she could exact: property, faith, dignity, and manhood.

Note:LA MISERICORDIA FA SEMPRE VITTTIME. NON FA NULLA, PURCHE’ SIANO SACRIFICI SOCIALMENTE ACCETTABILI

We now, with the scales fallen from our eyes, can see what is wrong with mercy: it plays favorites. Mercy here comes at Shylock’s expense. And even were it to function in good faith, if mercy has to play more than a rare role it is not a good sign for the state of the law or of the polity.

Note:LA MSERICORDIA FA FAVORITISMI

***L’UMANITÀ DELLA VENDETTA***

Shylock represents the Old Law, and the Old Law is made synonymous with merciless revenge on the one hand, and with an obsessive concern with ritual rather than spirit, form for form’s sake, on the other: an eye for an eye rather than mercy,

Note:OCCHIO PER OCCHIO VS MSERICORDIA

In the Christian view, the Old Law is opposed to mercy

Note:L’ OPPOSIZIONE

in the course of justice, none of us Should see salvation: we do pray for mercy …

Note:LA SALVEZZA NON VIENE DALLA GIUSTIZIA (PAROLE DI PORZIA)

Mercy, though, did not come for free in the Christian tradition. It was funded by Christ’s sacrifice. The Old Law still set the rules of the game, and by its demands for repayment the treasury of mercy was funded. One can see in Shylock’s funding of the mercifully good times at Belmont a blasphemous parody of how the Jewish flesh of Jesus, the humiliation of the Jew Jesus, funds the entire Christian mercy system, good times for the elect.

Note:SHYLOCK COME CRISTO: IL SACRIFICATO IN NOME DELLA MISERICORDIA

Shylock: To bait fish withal, – if it will feed nothing else, it will feed my revenge; he hath disgrac’d me, and hind’red me half a million,laugh’d at my losses, mock’ed my gains, scorned my nation, thwarted my bargains, cooled my friends, heated mine enemies, – and what’s his reason? I am a Jew. Hath not a Jew eyes? hath not a Jew hands, organs, dimensions, senses, affections, passions? fed with the same food, hurt with the same weapons, subject to the same diseases, healed by the same means, warmed and cooled by the same winter and summer as a Christian is? – if you prick us do we not bleed? if you tickle us do we not laugh? if you poison us do we not die? and if you wrong us shall we not revenge? – if we are like you in the rest, we will resemble you in that. If a Jew wrong a Christian, what is his humility? revenge! If a Christian wrong a Jew, what should his sufferance he by Christian example? – why revenge! The villainy you teach me I will execute, and it shall go hard but I will better the instruction.

Note:MA A CHE SERVE QUEL PEZZO DI CARNE A SHYLOCK? A CHE SERVE LA GIUSTIZIA A UN UOMO? RISPONDE SHYLOCK IN PERSONA

Says Hazlitt of Shylock; “In all his answers and retorts upon his adversaries, he has the best not only of the argument but of the question, reasoning on their own principles and practice”;

Note:LA RAGIONE È CON SHYLOCK, DIFFICILE NEGARE

Jew lose because their words don’t count.

Note:NON  È ALLORA LA MANCANZA DI ARGOMENTI, E’ ALTRO  A RENDERLO PERDENTE…

We must assent, even against our better desires, should we have such desires, or against our conscience, should our conscience instruct us to forgo revenge. The Jew assents because he cheers Shylock on; the Christian assents because he has assent forced upon him by the facts. Christians are expert avengers, especially when it is a Jew who wrongs them.

Note:RINUNCIARE ALLA VENDETTA È RINUNCIARE ALL’ UMANITÁ

Says Montaigne, “Christians excel at hating enemies. Our zeal works wonders when it strengthens our tendency towards hatred, enmity, ambition, avarice, evil-speaking.””

Note:DIETRO LA MSERICORDIA SPESSO SI CELA UNA VENDETTA IN FORMA IPOCRITA. I MIGLIORI NELL’AMORE SONO I MIGLIORI ANCHE NELL’ODIO

Annunci

Rispondi

Inserisci i tuoi dati qui sotto o clicca su un'icona per effettuare l'accesso:

Logo WordPress.com

Stai commentando usando il tuo account WordPress.com. Chiudi sessione / Modifica )

Foto Twitter

Stai commentando usando il tuo account Twitter. Chiudi sessione / Modifica )

Foto di Facebook

Stai commentando usando il tuo account Facebook. Chiudi sessione / Modifica )

Google+ photo

Stai commentando usando il tuo account Google+. Chiudi sessione / Modifica )

Connessione a %s...